Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
ІЗ ДИТЯЧИХ ВИДАНЬ Український декляматор для дітей і молоді. Зібрала С. Н а гірна. Накладом Українського Народнього Фонду. Ню Й орк 1952. Обкладинка П. Холодно го. Стор. 64. У передмові до цієї малої книжечки зясована спонука, що довела до цього видання: дбай ливість за нашу дітвору і м о лодь. Відсутність українських! шкіл по всіх наших поселеннях, та брак відповідних підручни ків у доповняльних школах, ка зали подбати про збірник, що* дав би перегляд кращих творів українських поетів. Бо на рід них землях ворог старається всіми силами „спотворити, вби ти душу народу нашого, ство ривши з нього інтернаціональ ного робота-раба, без обличчя, думки й чуття“. Тому мусимо тут узброїти молодь в ідеали, що „відзеркалюю ть зміст душі народньої, її прагнення полі тичні і погляди моральні". Впорядчиця збірки — довго літній педагог і музика — зу міла підобрати те, що промов ляє до юних сердець. У перш ій частині, що містить поезії для малих дітей, є звучні, простень кі вірші, що змальовують красу України, її обрядів та вщіплю- ють у душі дітей патріотичні почування. Друга частина книж ки, поезії для молоді, значно обширніша. Тут найбільш ві домі твори наших клясиків — Ш евченка, Франка й Лесі Укоа- їнки, тут популярні вірші Оле ся, Чупринки й Лепкого. Є за ступлені й новіші поети, як В. Янів. Б. Кравців, І. Наріжна й О. Теліга. Книжечка видана дбайливо й чепурно. Завдяки великому на кладові вона широко розійш ла ся і почасти вже своє призна чення сповнила. Та зостається ще побажання до батьків, щ об книжечку з дітьми не тільки читали, але й зміст ЇЇ вивчали. Щ ойно тоді буде осягнена за думана мета. Л. Б. ВІСТІ КОМІТЕТУ „МАТИ Й ДИТИНА" Садки і школи в Німеччині Із звіту Обєднання Україн ських Ж інок у Мюнхені, що на спів недавно, просвічує як го ловна напрямна — збереження наш ої дітвори. Тому й делега- тури ОУЖ заходяться коло основин і ведення садків та шкіл. Труднощі в цих починах великі. У деяких таборах немає приміщення, у других знов у- чительської сили. Для садку по трібне устаткування, а для ш ко ли підручники. Та все це не сміє заважити у праці над дітворою. Всіми силами треба змагати до того, щ об кинути зерно пізнан ня у їхні душі. Заходами ОУЖ постало вже пять навчальних станиць. Сад ки працюють кожного дня, школи тільки в суботу, у вака- ційній порі збиратимуться ча стіше. І хоч приміщення вбоге, устаткування недостатнє — тре ба сказати, що дітвора гор неться до свого. Відчуває не мов інстинктом, ІЦО тут її справжній провід. Зворуш ливе те, як діти старають себе вип°- реджувати в знанні української історії чи інших відомостей про Україну. Подаємо перегляд цих ста ниць: 1. Мюнхен-місто — садок ЗО дітей, ш кола 40 дітей, 2 учи тельські сили, голова делегату- ри п. Іванна Гинилевич. 2. Мюнхен-Мозах — садок 24 дітей, школа 16 дітей, 2 учи- дельські сили, голова делега- туои п. Євдокія Лисько. 3. Мюнхен - Людвіґсфельд — садок 55 дітей, школа 50 дітей, 2 учительські сили, голова де легатури п. Марія Тріска. 4. Авґсбурґ — школа 19 ді тей, одна учительська сила, го лова делегатури п. Єлисавета Жук. 5. Шонґав — садок 16 дітей, школа 16 дітей, дві учительські сили, голова делегатури п. Л ю ба М атвієйко. Деякі садки й школи розпо чались уже давніше і знаємо їх із дитячих імпрез (Мюнхен-мі- сто, М юнхен-М озах), а деякі, як М юнхен-Людвіґсфельд, тіль- кищо започатковані. Дбання про ці станиці являється вели ким обтяженням для ОУЖ, щоі мусить памятати про оплату вчителів, шкільні підручники, а дуже часто й комірне, бо рідко приміщення на школу дарове. Делегатура в Мюнхен-Мозах знайшла собі вже „опікуна" в 22 Відділі СУА в Ш икаго, Ілл., (п. Д. Бурш тинська), що при силає щ омісяця 10 дол. на о- плату вчительських сил і ш кіль ного приладдя. Та другі більші школи ще такої опіки не ма ють. Українська радіопередача під керівництвом Р. Завадови- ча переслала для школи в Мюн- хені-місті 22 дол., які й призна чено на „писанку", що відбула ся дня 2. травня ц. р /Д альш і посилки радіопередачі пішли для інших шкіл і садків. Свяче не дуже побажане й делегатури вдячні за цей прояв дбайливо- сти. Та куди важніше — постій на, хоч би й скромна опіка, що вможливлює тоивалу поаіго для наш ої дітвори. Ось най ближче завдання для наших Комітетів „Мати й Дитина"! ІЗ ВЕЧОРА КАЗОК В РОЧЕСТЕРІ (Докінчення зі стор. 14) характеру казок — велике пози тивне виховне значення цієї ім прези. В серця дітей підсвідомо вщіплюється любов до свого рід ного. І хоч чужинні вистави ба гатші своїми яркими ефектами й технічними засобами — то з о- гляду на їхню поверховність му сять уступити цій, хоч може зов нішньо і дуже скромній, поста новці. Паням Анастазії Смеречин- ській, Ірині Костинюк, Людмилі Демиденко, Мирославі Прий мак, Анні Єйні та іншим, що до помагали у поставі казок, щира подяка за їхній труд від батьків і дітей. А до 4 7 Відділу СУА в Роче- стері настирливе жадання від усіх дітей: „Коли буде черговий вечір казок? М. К.
Page load link
Go to Top