Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28
ЦЕНТРАЛЯ ОДЕРЖАЛА В ЖОВТНІ 1951: Річна вкладка і Організаційний Фонд: Відділ 7 Акрон, О. 20.— 5.— ” 22 Шикаго, Ілл. 20.— 5.— 36 Шикаго, Ілл. 20.— 5.— 46 Филад., Па. 20.— 5.— 50 Бетлегем, Па. чартер 5.— Фонд Централі СУА, по $1. — від членки: Відділ 7 Акрон, О. 22.— 46 Филаделфія, Па. 25.— Пресовий Фонд „Н. Ж.“ Відділ 7 Акрон, О. 10.— ” 8 Бронкс, Н. Й. 10.— ” 27 Пйтсбург, Па. 5.— Анна Ментус, Шикаго 1.— Ю. Менцінська, Шикаго 1.— С. Чапельська, Елизабет 1.— К. Сарабун, Бриджпорт, Па. 1.— Фонд будови дому СУА: Ст. Ковбаснюк, Флашінґ, Н. Й. 25.— М. Гарасимчук, Ню Йорк, Н. Й. 25.— На вкладку до СФУЖО: Відділ 22 Шикаго, Ілл. 11.80 ” 27 Пйтсбург, Па. 4.50 3 подякою Стефанія Пушкар, фін. секр. Марія Бабяк, касієр. ФОНД ЛЕСІ УКРАЇНКИ Слова признання проф. Яро слава Рудницького, висказані в цьому числі, спонукують нас пе рейти в цілості та пригадати со бі перебіг задуму — видання творів Лесі Українки англій ською мовою. Коли в 1946 р. голова СУА н. Олена Лотоцька почула з уст Персівала Канди кілька поезій Лесі Українки, вразила її краса його перекладу. Вона спитала ся, чи не міг би він переложити теж її драматичні поеми? Канди притакнув і з цієї ініціятиви зро дилось потім велике діло. Та це був тільки початок. На засіданні Екзекутиви обговоре но його, Гол. Управа одобрила намір. У квітні 1947 почали на пливати перші пожертви. У ли пні цього ж року пройняла всіх вістка про смерть Персівала Канди невимовним жалим. Чи вспів він докінчити почате ді ло? Чи не стане воно нездій сненним через такий удар судь- би? На щастя, драматичні поеми були переложеиі. Навіть гото вий був вступ до твору. Вдова перекладача передала їх Союзо ві Українок Америки за гоно рар 700 дол. Викінчити твір за прошено іншого приятеля укра їнців та знавця літератури, про фесора Кларенса Маннінга. В обширній передмові він подав життєпис та характеристику творів поетки, щоб зясувати чи тачеві її незвичайну постать. Тепер уже була черга за Від ділами СУА. Українське жіноц тво Америки живо підхопило клич Централі. У 1948 р. стали напливати пожертви так, що можна було здати твір до друку. Вміру того, як поступала праця, вплачувалося відповідні рати. Друк перекладів Лесі Українки коштував у цілості 4.500 дол. Того ж року відгукнулося Обєднання Українських Жінок із Німеччини. Звідтіля прибула посидка роскіпшо виконаних вишивок, призначених на фонд Лесі Українки. Спільними зусиллями україн ського жіноцтва в ЗДА й на ски- тальщині завершено це діло. Українська поетка стала доступ ною широкому світові. Нижче подаємо перегляд го ловних жертводавців : Комітет СУА в Дітройт (5, 31, 61 Відділи) Миш. $437.00 Окружна Рада СУА в Фи ладелфії, Па. 260.00 37 Від., Дітройт, Миш. 200.00 42 Від., Филаделфія, Па. 200.00 Філія СУА, Дітройт 182.00 31 Від., Дітройт, Миш. 181.00 60 Від., Клівленд, Огайо 160.00 5 Від., Дітройт, Мити. 142.00 26 Від., Гемтремк, Миш. 125.00 ЗО Від., Клівленд, Огайо 125.00 23 Від., Дітройт, Миш. 100.00 3 Від., Ню Йорк, Н. Й. 95.50 16 Від., Дітройт, Митті. 93.50 46 Від., Филаделфія, Па. 85.00 21 Від., Бруклин, Н. Й. 75.00 6 Від., Рочестер, Н. Й. 60.00 2 Від., Честер, Па. 51.00 48 Від., Филаделфія, Па. 51.00 4 Від., Ню Йорк, Н. Й. 50.00 28 Від., Нюарк, Н. Дж. 50.00 Обєднання Українських Жі нок у Німеччині пожертвутало: 1 великий вишиваний обрус, 10 малих обрусів із 26 серветками, 2 настільники з 8 серветками, 7 вишиваних блюзок. Оці вишивки виставляє СУА 3 нагоди зїздів та зустрічей у Централі. До тепер продано їх на суму 182.50 дол. Рахунок за друк книжки вже вирівняний. Гроші, виручені з продажі книжок ідуть на Ви давничий Фонд СУА. Найближ чим заплянованим виданням — це праця про український жіно чий рух в англійській мові. ЮТИКА, Н. й. Заходом Ініціятивного Комі тету для заснування СУА, Від діл в Ютиці, відбулися 30. IX. 1951 р. Основні Загальні Збори з наступним порядком нарад: * таким порядком нарад: 1. Відкриття і прийняття по рядку нарад. 2. Вибір Президії і ІСомісії- матки. 3. Вибір Управи і Комітету „Мати й Дитина". 5. Устійнення висоти член ської вкладки. 6. Устійнення дня місячних сходин. 7. Внески і запити. Збори відкрила п. Ів. Рожан- ковська. В вичерпному рефераті представила діяльність СУА г, минулому і в сучасну пору; Дальше поінформувала прітяв- них про плян праці Відділу, як його намітив Ініціятивний Ко мітет. Після прийняття порядку нарад вибрано президію зборів у складі: Тв. Рожанковсьтса — предсідииця і Яр. Томич — се кретарка. До Комісії-Матки увійшли: А. Топольпицька, О. Запарипюк і 1р. Чайісівська. Згідно з порядком нарад пред- сідниця зреферувала статут, від читуючи його частинно, після чого приявні прийняли статут одноголосно. До Управи ввійшли запропо новані Комісією-Маттсою канди датки, а саме: Голова — Ів. Рожанковсьтса; заст. голови — д-р М. Кознар- ська; секретарка — Я. Томич; скарбничка — В. Яцків; культ.- Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top