Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
У Ніни Горленко Субота пополудні. Одинокий буДН'ИЙ ДЄіН'Ь ТИЖНЯ, КОіЛИ можна застати її дома, у себе. Прово дить мене моя приятелька Ві-ра Іларіоновна, бо- я незнайома з наїшою аіртисткО'Ю особисто, а тільки вже довший час бачу її та подивляю в різних ролях на сцені. Мені цікаво побачити її дома, поговорити, .які в юеї вра ження та переживання в Амери ці, які вигляди дає їй вільна земля Вашингтона., для дальшої творчої праці на сцені та вияву своіро мистецького „я” Ідемо по 'крутих сходах на другий по верх і застаємо артистку, що •відпочиває з підручником ан глійської мови в руках. Знайомимось. У .мене вражен ня, що п. Ніна виглядає багато молодше, ніж вона мені вида лась в останніх своїх декляма- торських виступах на сщені. Хоч вона втомлена, бо тільки що по вернулася з праїці в шпиталі, де .прасуіє вже півтора року самі простирала. Вже звикла до цієї праїці і хоч у неї болить постій но- права рука, то прасуючи ці лі гори цих довжелезних і ши рочезних .полотнищ, вона май- же не чує балю, але взяти за перо, це вже понад її сили. Заходимо в розмову про її життя-буття дома на Україні, на еміграції в Німеччині та вже тут в Америці. На сцені вона віже 25 років, найкращих у сво єму житті, яких повністю відда ла Мельпомені. Питомі для неї рсліі інженю, героїнь і характер них це — Варвара в „Богдані Хмельницькому”, „Мати” в пєсі Чапека, поміщиця в „Таланті” Старицького, Олена в „Карме- люку” і т. д. Всі ці постаті від творила в повній силі віку та найбільшому розквіті нашо-го театрального мистецтва. А по тім невеселий фінал ... втеча і криївка. Відтак важке, голодне життя підчас німецької окупа ції. Вкінці примусовий вивіз на роботу до Німеччини.- Попала в жахливі умови праці в підзем ному заводі. Перед самою капі туляцією вивіз усіх робітників до Авгсбургу — де вже визво лили всіх американські війська. А тоді знов творча праця в театрі Блавацького', хоч і важке окитальче існування по таборах ДП. а все таки запал і віра в своіє діло. Наполеглива робота над новими ролями — баби, що „шукає шляху до Єрусалиму” („Народній Малахій”), вчитель ки „правильних лроізніо'шеній” („Мина Мазайло”) у пієсах ві домого драматурга Миколи Ку- ліша, відтак „Домахи” в песі тієї ж назви Л. іКоваленко. При нагідні ВИСТупИ ЯК виоококляс- ної декляматорки на концертах та академіях зприводу різних національних свят та роковин. Це все давало певне вдоволен ня, поминаючи деякі труднощі технічного і житлового' харак теру в часи обїздок театру по численних таборах. Вкінці Америка. Хоч важка фізична праця виснажує, але я- ка благодать, що „Ти зовсім вільна людина . ” Не лякає вже слово „репатріяція”, чи „окри- нінґ” і яке вдоволення дає по чуття,, що й серед найтрудніших обставин можна встоятись. „Без театру і творчої праїці в ньому немає для мене життя! — заяв ляє з запалом п. Ніна. Тільки п. Ніна дуже не лю бить усяких інтервю і насилу відпрошується від дальшої роз мови, а вже фота ніяк не хоче дати. Не хоче ніяк бути попу лярною, хоча її останні виступи іінтерпретатор'ки творів Лесі У- країнки на концерті Союзу Ук раїнок та деклямації на Листо падовому святі та на академії в честь Т. Чуіприкки ДОЕОДИЛИ филаделфійську публику до ду шевної екстази. Основне в Ніни Горленко — це вміння „перевтілюватися“ Кожна роїля неподібна до дру гої, завіжди окремий, викінче ний тип. Також ксжен вірш із новим відтінком чуття й душев ної напруги. Одна в неї морока. як у більшості -нових імігрантів. Це незнання англійської мови. Звертається до мене зі запитом: „(Ви напевно володієте віжє ан глійською мовою?” Та я впев няю її, що я такоїжіще початку- юча учениця, як і вона., невідо мо чи з браку часу чи може зі звичайного, питомого нам лінивіств'а. — „Не пишіть тільки про ме не багато,” просить оце ввічли ва господиня, проводячи мене вниз по сходах. Я запевняю її, що навіть не почуваюсь на си лах гідно її змалювати. Усі ве ликі таланти бувають звичайно скромними людьми. Ц. Ґ. їх Ексцеленціям Кир Константанові і Кир Амвросієві, Високопреподобним Отцям, Товариствам, Установам, усім нашим прихильникам та всьому нашому Грома дянству найщиріші побажання ВЕСЕЛИХ І ЩАСЛИВИХ СВЯТ ТА НОВОГО РОКУ пересилає БОГАЧЕВСЬКИЙ-РОГАЧ Спілка 714 Поплар Ст., Филаделфія, Па. Тел. МА 7-0660 занадто гостро оцінювати на ших недомагань. Праця нашо го відділу за цей рік мала ха рактер експерименту. Ми про бували знайти спільну мову і спільне зацікавлення поміж у- сіми членами. Ми робили й на далі робитимемо різні спроби для цього. Одначе як вільні громадяни у дійсно демократичній країні ми не повинні забувати про ду хову співдію з тим важким, ти танічним змагом наших закова них братів там далеко на на ших рідних землях — змагом цілого християнського і куль турного світу проти червоної Москви. Тому то в кожній най меншій клітині громадського життя і в нашому скромному відділі СУА ім. О. Теліги, ми повинні памятати про те і бу дувати працю нового року, о- свідомлюючи собі важливість кожного нашого кроку у ці ви рішальні часи і памятати, що всі ті проблеми повинні нурту вати в свідомості і нових і дав ніх членок з однаковим ожив ленням, бо вони для нас спільні. Н. І. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top