Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
У Ніни Горленко Субота пополудні. Одинокий буДН'ИЙ ДЄіН'Ь ТИЖНЯ, КОіЛИ можна застати її дома, у себе. Прово дить мене моя приятелька Ві-ра Іларіоновна, бо- я незнайома з наїшою аіртисткО'Ю особисто, а тільки вже довший час бачу її та подивляю в різних ролях на сцені. Мені цікаво побачити її дома, поговорити, .які в юеї вра ження та переживання в Амери ці, які вигляди дає їй вільна земля Вашингтона., для дальшої творчої праці на сцені та вияву своіро мистецького „я” Ідемо по 'крутих сходах на другий по верх і застаємо артистку, що •відпочиває з підручником ан глійської мови в руках. Знайомимось. У .мене вражен ня, що п. Ніна виглядає багато молодше, ніж вона мені вида лась в останніх своїх декляма- торських виступах на сщені. Хоч вона втомлена, бо тільки що по вернулася з праїці в шпиталі, де .прасуіє вже півтора року самі простирала. Вже звикла до цієї праїці і хоч у неї болить постій но- права рука, то прасуючи ці лі гори цих довжелезних і ши рочезних .полотнищ, вона май- же не чує балю, але взяти за перо, це вже понад її сили. Заходимо в розмову про її життя-буття дома на Україні, на еміграції в Німеччині та вже тут в Америці. На сцені вона віже 25 років, найкращих у сво єму житті, яких повністю відда ла Мельпомені. Питомі для неї рсліі інженю, героїнь і характер них це — Варвара в „Богдані Хмельницькому”, „Мати” в пєсі Чапека, поміщиця в „Таланті” Старицького, Олена в „Карме- люку” і т. д. Всі ці постаті від творила в повній силі віку та найбільшому розквіті нашо-го театрального мистецтва. А по тім невеселий фінал ... втеча і криївка. Відтак важке, голодне життя підчас німецької окупа ції. Вкінці примусовий вивіз на роботу до Німеччини.- Попала в жахливі умови праці в підзем ному заводі. Перед самою капі туляцією вивіз усіх робітників до Авгсбургу — де вже визво лили всіх американські війська. А тоді знов творча праця в театрі Блавацького', хоч і важке окитальче існування по таборах ДП. а все таки запал і віра в своіє діло. Наполеглива робота над новими ролями — баби, що „шукає шляху до Єрусалиму” („Народній Малахій”), вчитель ки „правильних лроізніо'шеній” („Мина Мазайло”) у пієсах ві домого драматурга Миколи Ку- ліша, відтак „Домахи” в песі тієї ж назви Л. іКоваленко. При нагідні ВИСТупИ ЯК виоококляс- ної декляматорки на концертах та академіях зприводу різних національних свят та роковин. Це все давало певне вдоволен ня, поминаючи деякі труднощі технічного і житлового' харак теру в часи обїздок театру по численних таборах. Вкінці Америка. Хоч важка фізична праця виснажує, але я- ка благодать, що „Ти зовсім вільна людина . ” Не лякає вже слово „репатріяція”, чи „окри- нінґ” і яке вдоволення дає по чуття,, що й серед найтрудніших обставин можна встоятись. „Без театру і творчої праїці в ньому немає для мене життя! — заяв ляє з запалом п. Ніна. Тільки п. Ніна дуже не лю бить усяких інтервю і насилу відпрошується від дальшої роз мови, а вже фота ніяк не хоче дати. Не хоче ніяк бути попу лярною, хоча її останні виступи іінтерпретатор'ки творів Лесі У- країнки на концерті Союзу Ук раїнок та деклямації на Листо падовому святі та на академії в честь Т. Чуіприкки ДОЕОДИЛИ филаделфійську публику до ду шевної екстази. Основне в Ніни Горленко — це вміння „перевтілюватися“ Кожна роїля неподібна до дру гої, завіжди окремий, викінче ний тип. Також ксжен вірш із новим відтінком чуття й душев ної напруги. Одна в неї морока. як у більшості -нових імігрантів. Це незнання англійської мови. Звертається до мене зі запитом: „(Ви напевно володієте віжє ан глійською мовою?” Та я впев няю її, що я такоїжіще початку- юча учениця, як і вона., невідо мо чи з браку часу чи може зі звичайного, питомого нам лінивіств'а. — „Не пишіть тільки про ме не багато,” просить оце ввічли ва господиня, проводячи мене вниз по сходах. Я запевняю її, що навіть не почуваюсь на си лах гідно її змалювати. Усі ве ликі таланти бувають звичайно скромними людьми. Ц. Ґ. їх Ексцеленціям Кир Константанові і Кир Амвросієві, Високопреподобним Отцям, Товариствам, Установам, усім нашим прихильникам та всьому нашому Грома дянству найщиріші побажання ВЕСЕЛИХ І ЩАСЛИВИХ СВЯТ ТА НОВОГО РОКУ пересилає БОГАЧЕВСЬКИЙ-РОГАЧ Спілка 714 Поплар Ст., Филаделфія, Па. Тел. МА 7-0660 занадто гостро оцінювати на ших недомагань. Праця нашо го відділу за цей рік мала ха рактер експерименту. Ми про бували знайти спільну мову і спільне зацікавлення поміж у- сіми членами. Ми робили й на далі робитимемо різні спроби для цього. Одначе як вільні громадяни у дійсно демократичній країні ми не повинні забувати про ду хову співдію з тим важким, ти танічним змагом наших закова них братів там далеко на на ших рідних землях — змагом цілого християнського і куль турного світу проти червоної Москви. Тому то в кожній най меншій клітині громадського життя і в нашому скромному відділі СУА ім. О. Теліги, ми повинні памятати про те і бу дувати працю нового року, о- свідомлюючи собі важливість кожного нашого кроку у ці ви рішальні часи і памятати, що всі ті проблеми повинні нурту вати в свідомості і нових і дав ніх членок з однаковим ожив ленням, бо вони для нас спільні. Н. І. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top