Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20
S pirit of F lame A COLLECTION OF THE W O RK S OP LESYA UKRAINKA Translated by РмгсЬгаІ Cundy Fomword by СІагмюі A. Manning НО&І книжки Б. Романенчук. З жит тя і творчости Наталії Кобрин- ської. В 100-ті роковини зЗдмя народження. Филаделфія 1951. Ст. 32. В соті роковини народиш Н. К о б рине Ь ’к о ї перейшла х в и.л к святкувань через усе українське поселення. Це в першу чергу жіноцтво складало їй свій по клін, у признанні її велетенсь ких заслуг, із вдяч-ности з-a про казаний шлях. Та саме -— влаштовуючи-це; святкування й сприймаючи йо го —- ми зясувада собі, яік ду же згубились у віддалі часу об риси її постаті. Громадські кли чі Ко'бринської вже здійснені— освіта і звання жінки, освідом- лення сільського жіноцтва. Лі тературні твори Ко'біринської майже недоступні і їх знає за гал здебільшого зі слуху. Оце й стало причиною, що святку вання Кобримської вивилось хо лодним звеличанням якогось далекого, мало зрозумілого ав торитету. Тому й треба повитатй появу малої книжечки, що говорить про життя і творчість цієї піо- ні'рки. Це не є широка -студія її життя і творів. Такої й не можна розгорнути на скупих 32 сторінках. Але це з теперіш нього псі-етяду новий і звязкий егляд її суспільної ролі з окре мою ув#Ь ю для її літературної творчосте. Автор поділив свою працю на дві частини. У першій зясо- ваний духовий зріст Н. іКобрин- ської та етапи її громадсько-лі тературної гїраці. Вона мала для свош ррзвою сприятливі обставини та. використала їх завдяки своїм виїмковим при кметам. Та до її починів і кли чів галгіш ке-жіноцтво ще не було підготоване. Кобринська | тиу ка л^й Шдходу, нього у - формі жіночого товариства, | альманаху, віча,-часопису. Коли1 ніолне з цього, -не знайшло ж и вого відгуку, вона, на схилі ві ку, відтягнулася від громадсь-: кої 4 оеШі{тйей.а, пЬмер ла. У другій частині автор роз глядає' • літературне надбання Кобринської. Вона підходила до цих завдань зі становища громадського діяча; літератур на праця не була в н£ї сам.о-: ціллю, а засобом. Та все ж ряд її творів, особливо раннього часу, відзначається неабияки ми мистецькими вартостями. І завдяки їм Н. Кобринська здо була • собі місце в літературі. Хоча при її таланті вона могла піти зовсім іншими шляхами. Та громадська діячка їв ній п е ремогла письменницю. І За це вірне й систематичне ;зібрання фактів, жіноцтву, мо же бути вдячне'Б. Романенчу- кові. Розсипане по світі, -ще частинно в мандрівці, не спро моглось воно хочби перевида ти її твори. Т о ж ..^у .соті .рак-о - вини її народин, замість вели кої основної біографії, запов нює прогалину оця скромна але звязка студія. Л. Б„ ★ U.P.A. The story bt.t'lie Ukrain ian Insurgent Army and the U k rainian Red C'ros*s. Iri-tirodimtio'fi by John F. Stewart, Scottish League for European Freedom. Ct. 24. ^ ° Ї g.f,: th& . Pkrafinijan Congress Committee O'f America Г1940-15Ї), Ne4v York :Ш 1 . Ст. 64. _ /.Hi Український Конгресовий Ко мітет (З нагоди* десятиліття 1940-1950). Ню йопк. €т- 32. Н О В І П Е Р Е Д П Л А Т И прислали в червні й липн1’, 1951 О лена К и с і л е в с ь к а,. 0 хтав а, Онт. > / - • б О гссана До^рянська, Амстер дам, Н. Й. ■■■ їя .- 4 -г . . н ***- * Лідія Бурачинська _г' З - - •• •• ;•'! / : ■ . І ‘.Кі ї& а: к Ь А/ Ірина Павликовська, Оттава, Онт. 2- і С. Барабані, Монтреал,Две. 2;і Марія. Пін кас, Д 6т р ой т-Д М і ш. 2 | Т. Стельмах, Детройт, Міні. 2 f Г. Скорецька, ІПикаґо, Ілл. 2}. Марія Процай, Міннеаполіс, і ’. Мін. 2 По одщ й передплаті: Тов. О. Басараб, Марія Прокопович, Мирі я Матковська, М. Мельни- чук, М. Кохановська, Марія Я- сінська, А. Петровська, О. Доро- жовська, С. Карапінка, Марія Фецачин, Анна Ганкевич, Ольга Турянська, Оксана Баран, Юлія': Маньовська, Тов. Лесі Україн ки, СофІЯ Голуб, СОЮЗ:УКраїНОКгг Канади (Радвей), Рома Дзюбін- ська, Ольга Войценко, Ф. Сіди- .до? П. Грицак., Анна Бичинська, Шгекс/1' Копач, "Мар. Барагура, Галина . Царіинник^.. Др. Марія іСо/царська, В. Семанчук, Ана- стазія ЇІаньків ’ В ІД Н О В Л Е Н І П Е Р Е Д П Л А Т И в червні й липні, 1951 цФеся Сідидо, Д етройт, Міш. 6 М арія Ф ецачин, Клівленд З П о одній п ередп латі: П ар. Б од нар ч vjec , V М ар і я П рокопович, К. ІІІемердяк, К. Дроці* • М. • Ба- бяк, А нна Бодак, М .'К ерницька, А. Гнатіок, Анаст. М ордус, Соф; Кофіла, Мар. П етренко, М ар. П-інкас, Бетти Герріт Ст. Лич4 ішовсь їса,, Ірдаї-а; Д ^р#ад$£ка, Со фі^ ЇІаньків. . ..ф ; г М |1 jjj .... З ПОДЯКОЮ " :ф А дміністрація ,у,Н . їїі Ті' Ч и є ще українська хата, щоб не мала „С п ирит о ф Ф л е й м“ прекрасного пере кладу вибраних творів най кращ ої української поетки, жінки генія, Лесі У країнки? Вже пора зробити Ваш им дітям прекрасний дарунок, у- країнську поезію й драму в ан глійській мові. Н а уродини, на різні свята, такий дарунок зро бить Ваш им рідним і прияте лям незвичайну приємність. Хочемо пош ирю вати наш у культуру серед американців, то даймо їм в руки ,,С пирит о ф Ф л ейм“ Замовляти, присилаю чи 5.00 ~дол. (з поштовою оплатою) на адресу: Ukrainian National ' W omen’s League of America, Inc., 866 N. 7th St., Phila., Pa.
Page load link
Go to Top