Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12
Ювілейний Рік СУА Цього року найстарша, най більша, вповні самостійна у- країнська жін. організація по- цей .бік океану, Союз Українок Америки, святкує свій ювілей. Якраіз в 1950 році минає 25 літ з того часу, коли в Америці' постала перша клітина СУА, який сьогодні не тільки обняв своєю організаційною сіткою всю Америку, але й став дуже поважним і впли'вовим чинни ком усього громадського жит тя американської іміграції. З участю й думкою цієї органі зації числяться всі громадські чинники, найкращим доказом чого є хоч би вибір голови Централі СіУА пані Олени Ло- тоцької містоголовою Україн ського Конгресового Комітету в Америці. Ширший огляд пра ці СУІА подамо у відповідний час. Тепер хочемо тільки від мітити найважніші етапи його праці, ширшого, загально-у- країнського значення. іВ першу чергу треба згада ти, ,що СУА дав ініціятиву і перевів при співучасті всього українського жіноцтва І-ший Світовий Конгрес Українсько го Жіноцтва, що відбувся в листопаді, 1948, у місті Фила делфії. На тім Конгресі, на яко му було заступлене українське жіноцтво всього світу, прий шло до створення Світової Фе дерації Українських Жі»оч|их Організацій (СФУЖО), що сьогодні стаїє лучником не тільки всіх організацій, але всього українського жіноцтва світу. Що більше,’ СФУЖО стає для нас лучником із орга нізованим жіноцтвом також у- сього чужого світу. Другою, великого значення справою1 яку лереводить СУА з великим накладом сил і ма- теріяльних жертв, є акція по мочі скитальцям. Збірки одя- г'ів, харчів, ліків, що їх збірали й пересилали поодинокі відді ли на доручення Централі СУА делегатурам ОУЖ в Европі, поміч в переселенчій акції, о- піка що починається в самій хвилині вступлення емігранта на американський грунт, а да- Недавно іприбула до Злуче них Держав відома українська поетка Оксана Лятурвнська, якої імя в нашій модерній по езії займає своє почесне місце. •Післяї поразки нашиїх ви звольних змагань у 1917—1922 (роках, велика частина україн ської культурно-політичної е- мі'грації осіла в Чехословаччи- ні, зокрема у Празі. Імена по етів О. Ольжича, Євгена Мала- нюка, Олени Теліги, Юрія Да- рагана, Л. Мосендза, Ол. Сте- фановича та Оксани Лятурин- ської міцно звязані саме з цим часом української літератури поза Україною. Вже є добра тенденція назвати цю групу поетів „празькою школою”, з уваги на їхнє переважне пере бування у тім місті. Найбільшою заслугою „пра зької школи” було те, що вона узаконила в нашій літературі княіжий період української і- сторії, освітливши його по ле, ржавницькому, а не з народ- лі вишукування мешкання, праці, опіка над новою імігра цією — це велитенська праця. Але найбільш подиву гідна ак ція СУА що її з рамені СФУЖО переводить СУА, це переселен ня вдів із сиротами, старших заслужених громадянок. Спо сіб в який це переводиться, подамо окремо. Тут тільки на гадаємо, що ця шляхотна ак ція рятує десяткам дітей здо ровя, а то й життя, помагає продовжувати свою корисну громадську й наукову працю тим, що все своє життя при святили українській нації. Третьою, великого значення акц'і'єю СУА € видання велики ми матеріяльними коштами перекладу англійською' мовою вибору найкращих творів Лесі Українки, що якраз тепер до бігає до кінця. Дуже гарний переклад зробив англійський спеціяліст в українській^ пере кладній літературі, англійський письменник др. Персивал Кан ді, переднє слово написав про фесор Коломийського Універ ситету в Ню Йорку, др. Кла- ренс Маннинг, автор знаних праць в англійській мові про українську літературу. Про цей цінний вклад у нашу переклад ну літературу подамо більше, коли праця вже появиться на <нижковому ринкові. Ці три найважніші праці що їх проводить СУА в останніх кількох роках, е.великого зна чення не тільки для самого а- мериканського жіноцтва. Вони мають значення для загально української справи, бо дають про нас і про нашу працю віст ку чужому світові, помагають українцям здобувати собі до бру славу, що для нас, особ ливо у ці преважні для україн ської нації часи, має велике значення. Все те творить жіноцтво об- єднане в СУА великими жер твами труду й кошту, й тому з гордістю може приступати до святкування свого ювілею. Не приступає до цього з по- рожними руками. Олена Кисілевська. ницького погляду, як було ра ніше. Ще в Івана Франка, при всій його модерності, народ ницький поіґляд у княіжій те матиці давав себе спільно від чувати. Та інакше стало у 20 роках на еміграції. Юрій Да- раган перший попробував гля нути на Київську Русь, як укра їнець державник, а Євген М'а- ланюк та О. Ольжич озмисли- ли це філософічно, вірніше історіософічно. У цьому державницькому дерзанні „празької школи” од не з поважних місіць займає й Оксана Лятуринська. її книги „Гусла” (1938) і „Княжа емаль” (1941) прекрасні своїм відчут тям княіжої доби. Українська дохристиянська мітоло'гія, як і героїчні, діла наших князів плястично ожи вають у майстерних поезі'яіх- мінятурах О. Лятуринської. Недобре® віщує Див. Лише в один кінець сліди. А сурм» сурмлять войовничо. Степ майорить і кличе, кличе. Іти за Дін, чи не іти, Шоломом черпнути води? Схрестити меч свій харалумдаий На поклик бойовий і тужний? А ну ж не буде вороття? Назад підкови не слідять. Біагрянці стигнуть. Страшно [краєм. І Див кричить, коня лякає. Героїка —і один з випробуй ваних! засобів зображувати нашу старовину. Та лоетка вміє по-своєму це робити. Рівнинний степ, широкий стел видовжується та росте, могили товпляться узгірям. Як вимірять страшне безмірряі висот і сил, стремілінь, снаги? Як не притиснуть остроги тя'Жкокапитному коневі? І обрій дальній і рожевий наближується, рветься вшир. Пне дужі груди богатир. Поетичні засади О. Лятурин ської — одні з найсвоєрідні ших. У своїй творчості вона щедро використовує, творчо перетоплюючи, „Слово о пол ку Ігоревім”, літописи, народ ну пісню, думу, — і все це ус пішно подає © епічному насвіт ленні. Лірйзм, такий властивий багатьом українським поетам, 1 Кобринська Наталя 2 Желехівська Аделя З..Остерманова Іванна, Галич 4 Ничаївна Емілія (Курманович) Ста ни елавів 5 Абрисовська Юлія, Тисьмениця 6 Бучппська Минодора, Станиславів 7 Абрисовська Іванна, Тисьмениця 8 Бучинська Софія, Станиславів 9 Бурачинська Марія, Криворівия 10 Бурачинська Кекелія, Криворівия 11 Черненька Олена, Станиславів 12 Черненька Влада, Станиславів 13 Целевичева Банда, Львів 14 Домбчевська Леонтина, Станиславів 15 Громадкова Павлина, Кончаки 16 Ганкевич Ольга, Снятин 17 Городиська Анастазія, Пасічна 18 Городиська Теодора, Пасічна 19 Гошовська Оліга, Володимирці 20 Яцшсевич Евгенія, Крехівці 21 Крилович Клявдія, Викторів 22 Красіцька Ольга, Вільшаниця 23 Ключенкова, Станиславів 24 Литвинович ЇСаміля, Станиславів 25 Литвинович Наталя, Станиславів 26 Лазарська Іванна 27 Лопушанська Михашшна, Станислав 28 Лазарська Іванна 29 Левпцька Ольга, Болехів 30 Левицька Марія, Боднарів 31 Левицька Оліга, Боднарів 32 Левицька Анна 33 Малицька Олена, Станиславів 34 Навроцька Текля, Станиславів 35 Озаркевич Ольта, Белелуя 36 Озаркевич Єроніма, Болехів 37 Окуневська Емілія, Кіцмань 38 Порайкова Евгенія, Станиславів 39 Раковська Йосифа, Боднарів 40 Райнеровичева Матильда, Станислав. 41 Шанковська Йосифа, Станиславів 42 Шанковська блена, Станиславів 43 Шанковська Фавстина, Станиславів 44 Стефановичева Теодора 45 Семенова Евгенія, Станиславів 46 Сіменовичівна Олена, (Кисілевська) Монастирска 47 Сосновська Марія, Підсоснів 48 Щуровська Сте.фанія, Пасічна 49 Шухевич Ольга, Тишківці 50 Товста Текля, Тишківці 51 Третяківна Ольга, Угринів 52 Трачева Наталя, Станиславів 53 Витошинська Евфрозина, Делятиь служить їй лише, як засіб до- почміний. Мир над місцем цим! Буду тут лежати, поруч — побратим. На почесні чати стане тиірса й кінь. Буде звід зоріти, синітимуть квіти. Карб і вагота повного слова — одне з найкращих досягнень поетки. Як мужно звучить її поетичний голос, коли вона суворо додержується саме (Цьо го, властивого їй засобу! Моїє лице стидом горить, а на лиці моїм — ганьіба. Як кровію її не змить, вогнем не випекти до тла? У грудях — ненависть моя. В моєму серці — гнів кріїпкий. Мій м<еч бряізчить. Так ти — [вояк! Честь лицарська кричить: [убий! Останнім часом поетка (що успішно працює і як скульп торка та малярка), підготува ла да друку нову книгу поезій „.Веселка”. Яющо в наших тяж ких для українського письмен ника часах удасться видати цю збірку, українська література/ збагатиться ще одним, небу денної вартості твором. Яр Славутич 54 Винницька Катерина, Станиславів 55 Витошинська Сабіна, Станиславів 56 Врецьона Юлія, Львів 57 Зарицька Павлина, Станиславів 58 Гаморак Анна, Стедева 59 Попович Марія, Жовтанці 60 Попович- Боярська, Кле;мен|гина 61 Калинович Антона, Львів 62 Танчаківська Евгенія, Жовтанці 63 Созанська Павлина, Попельники 64 іГріицей Наталя, Демянів 65 Левицька Євгенія, Стриганці 66 Навроцька Олена, Шляхтинці 67 Навроцька Каролина, Шляхтинці 68 Дудикевич бвенія, Підгайці 69 Дудикевич Плена, Підчайці 70 Новосад Марія, Ковалівка 71 Лисинецька Клементина, Космач 72 Лучаківська Амалія, Тернопіль 78 Шанковська Агипіна, Тернопіль 74 Сабатова Емілія, Станиславів 75 Навроцька Марія, Станиславів 76 Навооцька Іванна, Станиславів 77 Кочеркевич Емілія, Тернопіль 79 Кисілевська Олена, Крегулець 78 Навроцька Олександра, Станиславів 80 Коржинська Ольга, Мшана ШКОЛИ ДОРОГО КОШТУЮТЬ З Вашингтону подають що на будову нових шкільних бу динків у Злучених Державах потрібно $10.000,000.000. До того треба додати, що на платні учителів і удержання шкіл в Америці потрібно річно від 6—8 біліонів долярів. НАШІ ТАНЕЧНИЦІ Танечниця Рома Прийма, що про її виступи в Канаді й Америці ми вже звіту- вали, приїхала на один танковий вечір до Питсбуру, дня 11 червня. Танечниця Олевка Заклинська, що про вадить танкову школу в Торонто, заповіла на 23 червня показову лекцію з основ балету та ритмічних вправ. НАЙДОРОЖЧІ ФУТРА Найдорожчі футра є чин- . чилла. Одно футро може ко- } штувати до $100,000'. Українська модерна поезія Співець княжої України - ^ - ......... . ...... Спис перших членів „Товариства Руських Женщин” у Станиславові, заснованого 7. жовтня 1884 р.
Page load link
Go to Top