Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8
'* 10 бересня 1769 у 1838 р. В ІД О БВ Д Н А Н Н Я У К РА ЇН С ЬК И Х Ж ІН О К 'Батьком нової доби українсь-' ;кої літератури названо .пись менника Івана Котляревського, автора творів „Енеїда”, ^На талка Полтавка” і „Москаль Чарівник”, бо він зача-в писати жи.зою народною мовою. По при живу нар о дню мову Кот ляревський вніс у свої твори ідсіо ..широкого демократизму, достоюючи права простолюд дя ].вдаряючи по совісті земля ків за те іщо гнобили народ й цуралися його мови й звичаїв.. 'Були це часи, коли під впли вом централістичного і.юеков- с ь к о г о у р я д у .в і дч ужува л и с я від’ народу українського пани, міщанство і Духовенство, а на віть •українські письменники як Руб а н, Богданович, Капніст, Наріжний та інші, писали мос- і-овеькою 'мовою. Українська Уоіа жила тільки в устах се- ,¥іч;-и на:-му жи кЙ. Іван Котляревський уродився Полтаві, в бідній дворянсь кій родині. Вїн спершу вчився дячка, а потім у гюлтавсій ее- ^и+гарії. По скінченнї:їпкй , урядовим службовцем і зачав, гра цю вати над своїм першим твором,,Енеїда” виучуючи на маню- мову й, звичаї. Щоб ос- і евніше познайомитися' з ла,- І'о^нім побутом, покинув уря- ^ G^B-V службу, і як домашній, у- -игель у різних поміщиків у рідних, селах України, збїрав ьнродні- пісні та пословиці. В 27 році життя вступив до армії, підчас війни з Туреччиною вмавився хоробрістю. Коли Того полк, що досі був на У- країні перенесено ^ на Литву, Котляревський покинув війсь кову служїбу, ій ^поселився ;в Полтаві. Для губернатора України князя..,Рєпніна уя. 9 див домаш- •ній театр, і тут вперше виста вив свої драми „Наталка Пол тавка” і ,1Москаль Чарівник” (181-9. p.). •Перед Смертю в 1838 р. наді лив свободою кріпаків, а не велике і тайно' роздав своякам і приятелям. Як людина, Іван Ко- л'яревський визначався твер дим характером, чесною вда- - чек) і добув собі загальну лю- боб як незрівнаний гуморист і мистець в оповіданні. Котл яр ев с ький н а п и с а в „ Е- н.еїду з метою обновити укра їнську літературу. Перші- три ча-стиіяи появилися друком в 1798 р. в Петербурзі, без зго ди автора заходами Парпури. Повне видання поеми у шести частя-Я вийшло в Харкові в 1842 році. Головними прикметами „Ене- :дй” є «ародний кольорит, гу- і мор та ідейність. Національний ‘кольбрит поеми’ Котляревсько го проявляється втому, що ав тор ..переносить запозичену у римського поета Верґіля тему на* український грунт, вкладає , її в рямці українського життя й побуту. Енея і його товари шів малює як українських ко заків: „Еней був парубок моторний ; І хлопець — хоч куди козак” * Другою головною й харак- ; теристичною прикметою. ,,Е- < неїди” -є гумор. З’гід т ^ і своєю вдачею, Котляревщщ^вжЗрав для першого свого^твару,фрр- му'Комічної травестії, (під сло вом травестія, треба, розуміти : гумористичну перерібку пова жного /твору). Уформі-,.траве- СТІЇ ЛЄКЩЄ ;буДО і£0ТЛЯр£ВСЬ#0- му висловити неодно слово гір кої правди на адресу панів. Ідейність автора „Енеїдн” ; . проявляється і в осуджуванні суспільних кривд, в обороні по неволених кріпаків, в тужливих згадках про колишню світлу ; минувшину України і в гострих притинках панам за їх безідей не життя. Завдяки усім, цим прикметам „Енеїда” була дуже популяр на. ,С.отки. її. копій були всюди по Україні ще до першого дру кованого видання, а друковані примірники розхоплювали лю ди негайно по виході на світ. Другий твір- Котляревського ,;іНаталка Полтавка” дає ‘нам поважний малюнок українсько го народного побуту. Змаган ням автора було виказати, що й під убогою сільською стрі- л хою й під сірою свитиною, бється серце повне'благород них високих поривів і глибо ких .почувань. Драматичний твір, оперета „Москаль. Чарівник” побудова на на народнім переказі, надру ковано щойно в 18Г41 році. До Котляревського українсь- : ке письменство не було народ нім, бо не приняло — народ ної їлови, а коли й приймало то тільки хвилево і- не держалося її твердо і пд^рщ ^ІДодн^від Котл яре в с ьк о г о п о ч авш и, н а- родня мова входить в україн ське письменство як його істот на частина. Оцінив як слід ве- "■> І Т Я f Г Ч Y Я А Т О г-личезнб ... значеная .творчості *k о ф л т ог & Шевчен ко в словах: ,..Будеш батьку панувати Поки живуть люди;, Поки сонце з неба сяє, Те’бг забудуть” „Україно, Україно, Моя рідна мати ! - rMft над тобою Будуть панувати? Чи ще дШго кровавицю Будуть з тебе пити Тай діточок твоїх бідних В кайданах водити? до українського жіноцтва Америки До Централі -СУА прийшов цими днями лист, який подай мо бо для всіх лає він вельми цікавий. Еміграція українців в Німеччині Українців у Німеччині є коло 205 тис. Вони, розміщені у трох оку-паційних зонах Ншеччини. В американськім зоні коло 100 тис., в англійськім 70 тис., французькім 30 тис. Живуть во ни переважно1 в таборах де ни ми опікується УНРРА (80 про цент) а решта о коло 20 про цент по 'Приватних мешканнях на німецьких харчевих картках. У всіх таборах і скупченнях ма ють українці -свої Комітети, а ті вибрали одно спільне Цен тральне Представництво Укра їнської" Еміграції (ЦПУЕ) на чолі з посл. В. Мудрим. ЦТТУЕ кермує й- координує працю на шої організованої еміграції. Має ріжні відділи а між ними й відділ для справ жіночих. Ту ди входить преДстаіВйиЗД: жі ноцтва вибрана на Жійочім Зї- їді. ЦПУЕ керує цілою допо- •мсговою справою Комітеів. Жіноцтво на еміграції Жіноцтво мимо трудів- І Т Я Ж КИХ переходів зараз з початку* взялооя до праці, так. що вже в грудні 1.945 р. відбувся Пер ший Жіночий. Зїзд на еміграції в А вгз'б у ргу., 3? д щра щ е ігЗїз д, подало докладно “Наше Жит тя” з лютого 1946 р. На цьому Зїзді. створено- організацію: О- бєднання Українських Жінок на еміграції..Наша організація, має майже по всщ таборах сцої від діли. Вона обєднує* усіх жінок для праці для добра цілої емі грації, а з окрема для опіки й допомоги" українській жінці і дитині. Наша праця йде такими шляхами: Об єднати українське жіноцт во з усіх земель нашої Батьків щини й дати їм моральну й ма- теріяльну поміч на скитальщи- ні. Провадимо- виховну й осві- домляючу роботу серед ЖІЦОК- починяючи. від курсів для не-, грамотних до всяких вишкіль- НіИХ курсів, шкіл, курсів, і т. д. Всюди ведемо ді-точі садки. Ви ховуємо молодь, головно дів чат, які о стали на чужині, без опіки, беремо активну участь у батьківських Комітетах серед- ниїх і фахових шкіл. Пр о в а дим о госп о даре ький вишкіл і перевишкіл жінок на практичних курсах, ведемо* ро бітні всякого1 ремесла іпрактич- ного і артистичного промислу, ведемо робітні вишивок та ула- дили ми досі виставки, н-арод- нього мистецтва у всіх більших містах окупаційної Вімеччиніи. Провадимо опіку над жінкою дитиною спільно з Украшсь- ким Червоним Хрестом, порад- ні матеряй, практичні поради І виклади доглядаємо хворих по шпиталях, збираємо- між нами, що зможемо на допомогу по лоненим та нашіим потребую чим. Зокрема занялися ми си ротами, іпровадиміо сніільно- ї У.Ч.Х. курси мед-сестер. Вже в друкарні є наш влас ний журнал заголовком “Гро мадянка” і видавництво рефе~ ратів для жінок. Інформуємо інші жіночі ор ганізації про наші справи і Ук раїну та її змагання. Це головні напрямні нашої праці. У Головній Управі працюють Ірина Павликовська, О. Чехівсь- ка (Київ), Л. Івченко (з Київа), В. Шпаківська (з Дніпропет ровська), О. Буревій (Харків), Стефанія Нагірна (з Праги), У. Дида-Целевич, А. Гавківська (дочка сенаторки Киеілевсь- ко ї), Ц. Гардецька, М. Біляко- ва, з Галичини. Санітарно-Харитативна Слу жба У. Ч. X. веде лікарську до помогу, амбулято.рії, провадить оіпіку й допомогу полоненим, інвалідам і по-літичним вязням. Спільно з Об єднанням Україн ських Жінок опіку над матірю -й дитиною, курси мед-сестер. Великим відділом є розшуки родин. Санітарно Харитатйвна Служба має всюди свої станиці. У Проводі стоїть др. Андріїв ський — Голова Ради і др, Во- робець — головний директор. Зокрема на англійськім- зоні звязаний з Го'ловною Управою працює відділ з п. М. Луцьким і др. Плющом. Жіноцтво сильно попиіар€ У. Ч. X. ми спільно провадимо де які справи і маємо відпоручни- ці в Раді У Ч. X. Справа Сиріт С и р от а м и он ікуєтьс я наша організація. Ми в справі сиріт писали вже кілька разів до- А- мерйки і до лондонського Бю- ра. Вони написали нам щоб сей- час переслати їм списки. Ми зладили списки сиріт і пересла ли їм до Лоедон-у і до Коміте ту у Филаделфії. Списки діста- . не також п. Х-омин, яіка їде в 4 найближчих днях до Америки. Багато сиріт вже перебрала УНРРА до своїх сиротинці» і ми про них упоминаємося. Тре ба буде їх стягнути, до україн ських родин бо вони р чужім середовищі пропадуть. Сироти треба якнайскорше забрати, бо інакше заберуть чужі. Оправа нашого правного по ложення Досі найтяжчою проблемою € наше непевне завтра. Репа- (Продовження на Стороні 7-ів) Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top