Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8
'* 10 бересня 1769 у 1838 р. В ІД О БВ Д Н А Н Н Я У К РА ЇН С ЬК И Х Ж ІН О К 'Батьком нової доби українсь-' ;кої літератури названо .пись менника Івана Котляревського, автора творів „Енеїда”, ^На талка Полтавка” і „Москаль Чарівник”, бо він зача-в писати жи.зою народною мовою. По при живу нар о дню мову Кот ляревський вніс у свої твори ідсіо ..широкого демократизму, достоюючи права простолюд дя ].вдаряючи по совісті земля ків за те іщо гнобили народ й цуралися його мови й звичаїв.. 'Були це часи, коли під впли вом централістичного і.юеков- с ь к о г о у р я д у .в і дч ужува л и с я від’ народу українського пани, міщанство і Духовенство, а на віть •українські письменники як Руб а н, Богданович, Капніст, Наріжний та інші, писали мос- і-овеькою 'мовою. Українська Уоіа жила тільки в устах се- ,¥іч;-и на:-му жи кЙ. Іван Котляревський уродився Полтаві, в бідній дворянсь кій родині. Вїн спершу вчився дячка, а потім у гюлтавсій ее- ^и+гарії. По скінченнї:їпкй , урядовим службовцем і зачав, гра цю вати над своїм першим твором,,Енеїда” виучуючи на маню- мову й, звичаї. Щоб ос- і евніше познайомитися' з ла,- І'о^нім побутом, покинув уря- ^ G^B-V службу, і як домашній, у- -игель у різних поміщиків у рідних, селах України, збїрав ьнродні- пісні та пословиці. В 27 році життя вступив до армії, підчас війни з Туреччиною вмавився хоробрістю. Коли Того полк, що досі був на У- країні перенесено ^ на Литву, Котляревський покинув війсь кову служїбу, ій ^поселився ;в Полтаві. Для губернатора України князя..,Рєпніна уя. 9 див домаш- •ній театр, і тут вперше виста вив свої драми „Наталка Пол тавка” і ,1Москаль Чарівник” (181-9. p.). •Перед Смертю в 1838 р. наді лив свободою кріпаків, а не велике і тайно' роздав своякам і приятелям. Як людина, Іван Ко- л'яревський визначався твер дим характером, чесною вда- - чек) і добув собі загальну лю- боб як незрівнаний гуморист і мистець в оповіданні. Котл яр ев с ький н а п и с а в „ Е- н.еїду з метою обновити укра їнську літературу. Перші- три ча-стиіяи появилися друком в 1798 р. в Петербурзі, без зго ди автора заходами Парпури. Повне видання поеми у шести частя-Я вийшло в Харкові в 1842 році. Головними прикметами „Ене- :дй” є «ародний кольорит, гу- і мор та ідейність. Національний ‘кольбрит поеми’ Котляревсько го проявляється втому, що ав тор ..переносить запозичену у римського поета Верґіля тему на* український грунт, вкладає , її в рямці українського життя й побуту. Енея і його товари шів малює як українських ко заків: „Еней був парубок моторний ; І хлопець — хоч куди козак” * Другою головною й харак- ; теристичною прикметою. ,,Е- < неїди” -є гумор. З’гід т ^ і своєю вдачею, Котляревщщ^вжЗрав для першого свого^твару,фрр- му'Комічної травестії, (під сло вом травестія, треба, розуміти : гумористичну перерібку пова жного /твору). Уформі-,.траве- СТІЇ ЛЄКЩЄ ;буДО і£0ТЛЯр£ВСЬ#0- му висловити неодно слово гір кої правди на адресу панів. Ідейність автора „Енеїдн” ; . проявляється і в осуджуванні суспільних кривд, в обороні по неволених кріпаків, в тужливих згадках про колишню світлу ; минувшину України і в гострих притинках панам за їх безідей не життя. Завдяки усім, цим прикметам „Енеїда” була дуже популяр на. ,С.отки. її. копій були всюди по Україні ще до першого дру кованого видання, а друковані примірники розхоплювали лю ди негайно по виході на світ. Другий твір- Котляревського ,;іНаталка Полтавка” дає ‘нам поважний малюнок українсько го народного побуту. Змаган ням автора було виказати, що й під убогою сільською стрі- л хою й під сірою свитиною, бється серце повне'благород них високих поривів і глибо ких .почувань. Драматичний твір, оперета „Москаль. Чарівник” побудова на на народнім переказі, надру ковано щойно в 18Г41 році. До Котляревського українсь- : ке письменство не було народ нім, бо не приняло — народ ної їлови, а коли й приймало то тільки хвилево і- не держалося її твердо і пд^рщ ^ІДодн^від Котл яре в с ьк о г о п о ч авш и, н а- родня мова входить в україн ське письменство як його істот на частина. Оцінив як слід ве- "■> І Т Я f Г Ч Y Я А Т О г-личезнб ... значеная .творчості *k о ф л т ог & Шевчен ко в словах: ,..Будеш батьку панувати Поки живуть люди;, Поки сонце з неба сяє, Те’бг забудуть” „Україно, Україно, Моя рідна мати ! - rMft над тобою Будуть панувати? Чи ще дШго кровавицю Будуть з тебе пити Тай діточок твоїх бідних В кайданах водити? до українського жіноцтва Америки До Централі -СУА прийшов цими днями лист, який подай мо бо для всіх лає він вельми цікавий. Еміграція українців в Німеччині Українців у Німеччині є коло 205 тис. Вони, розміщені у трох оку-паційних зонах Ншеччини. В американськім зоні коло 100 тис., в англійськім 70 тис., французькім 30 тис. Живуть во ни переважно1 в таборах де ни ми опікується УНРРА (80 про цент) а решта о коло 20 про цент по 'Приватних мешканнях на німецьких харчевих картках. У всіх таборах і скупченнях ма ють українці -свої Комітети, а ті вибрали одно спільне Цен тральне Представництво Укра їнської" Еміграції (ЦПУЕ) на чолі з посл. В. Мудрим. ЦТТУЕ кермує й- координує працю на шої організованої еміграції. Має ріжні відділи а між ними й відділ для справ жіночих. Ту ди входить преДстаіВйиЗД: жі ноцтва вибрана на Жійочім Зї- їді. ЦПУЕ керує цілою допо- •мсговою справою Комітеів. Жіноцтво на еміграції Жіноцтво мимо трудів- І Т Я Ж КИХ переходів зараз з початку* взялооя до праці, так. що вже в грудні 1.945 р. відбувся Пер ший Жіночий. Зїзд на еміграції в А вгз'б у ргу., 3? д щра щ е ігЗїз д, подало докладно “Наше Жит тя” з лютого 1946 р. На цьому Зїзді. створено- організацію: О- бєднання Українських Жінок на еміграції..Наша організація, має майже по всщ таборах сцої від діли. Вона обєднує* усіх жінок для праці для добра цілої емі грації, а з окрема для опіки й допомоги" українській жінці і дитині. Наша праця йде такими шляхами: Об єднати українське жіноцт во з усіх земель нашої Батьків щини й дати їм моральну й ма- теріяльну поміч на скитальщи- ні. Провадимо- виховну й осві- домляючу роботу серед ЖІЦОК- починяючи. від курсів для не-, грамотних до всяких вишкіль- НіИХ курсів, шкіл, курсів, і т. д. Всюди ведемо ді-точі садки. Ви ховуємо молодь, головно дів чат, які о стали на чужині, без опіки, беремо активну участь у батьківських Комітетах серед- ниїх і фахових шкіл. Пр о в а дим о госп о даре ький вишкіл і перевишкіл жінок на практичних курсах, ведемо* ро бітні всякого1 ремесла іпрактич- ного і артистичного промислу, ведемо робітні вишивок та ула- дили ми досі виставки, н-арод- нього мистецтва у всіх більших містах окупаційної Вімеччиніи. Провадимо опіку над жінкою дитиною спільно з Украшсь- ким Червоним Хрестом, порад- ні матеряй, практичні поради І виклади доглядаємо хворих по шпиталях, збираємо- між нами, що зможемо на допомогу по лоненим та нашіим потребую чим. Зокрема занялися ми си ротами, іпровадиміо сніільно- ї У.Ч.Х. курси мед-сестер. Вже в друкарні є наш влас ний журнал заголовком “Гро мадянка” і видавництво рефе~ ратів для жінок. Інформуємо інші жіночі ор ганізації про наші справи і Ук раїну та її змагання. Це головні напрямні нашої праці. У Головній Управі працюють Ірина Павликовська, О. Чехівсь- ка (Київ), Л. Івченко (з Київа), В. Шпаківська (з Дніпропет ровська), О. Буревій (Харків), Стефанія Нагірна (з Праги), У. Дида-Целевич, А. Гавківська (дочка сенаторки Киеілевсь- ко ї), Ц. Гардецька, М. Біляко- ва, з Галичини. Санітарно-Харитативна Слу жба У. Ч. X. веде лікарську до помогу, амбулято.рії, провадить оіпіку й допомогу полоненим, інвалідам і по-літичним вязням. Спільно з Об єднанням Україн ських Жінок опіку над матірю -й дитиною, курси мед-сестер. Великим відділом є розшуки родин. Санітарно Харитатйвна Служба має всюди свої станиці. У Проводі стоїть др. Андріїв ський — Голова Ради і др, Во- робець — головний директор. Зокрема на англійськім- зоні звязаний з Го'ловною Управою працює відділ з п. М. Луцьким і др. Плющом. Жіноцтво сильно попиіар€ У. Ч. X. ми спільно провадимо де які справи і маємо відпоручни- ці в Раді У Ч. X. Справа Сиріт С и р от а м и он ікуєтьс я наша організація. Ми в справі сиріт писали вже кілька разів до- А- мерйки і до лондонського Бю- ра. Вони написали нам щоб сей- час переслати їм списки. Ми зладили списки сиріт і пересла ли їм до Лоедон-у і до Коміте ту у Филаделфії. Списки діста- . не також п. Х-омин, яіка їде в 4 найближчих днях до Америки. Багато сиріт вже перебрала УНРРА до своїх сиротинці» і ми про них упоминаємося. Тре ба буде їх стягнути, до україн ських родин бо вони р чужім середовищі пропадуть. Сироти треба якнайскорше забрати, бо інакше заберуть чужі. Оправа нашого правного по ложення Досі найтяжчою проблемою € наше непевне завтра. Репа- (Продовження на Стороні 7-ів) Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top