Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8
З нагоди 20 літнього Ювілею С У А Театральний гурток “Калина” під управою М. Іванова стаївить для НЮЙОРСЬКОЇ ОКРУЖНОЇ РАДИ СУА Народню драму в 6-ох діях зі співами " М А Р Т А С И Р О Т А ” В НЕДІЛЮ, ДНЯ 11 ЛИСТОПАДА, 1945 в Гали Гр. Кат. Церкви св. Юрія в Ню йорку ПОЧАТОК 5:30 ВЕЧ.—ВСТУП 83 Ц. БРОНКС, Н. й. (Продовження зі Сторони 6-ої) ла п-ді Джума, голова. 8 . відді лу, витаючи усіх приявних батьків та «гостей і ітоіпроси’ла п-ню Хомів до переведення програми. Деоятиліі!тня Марія Марко ві діграла на іпяініі американський національний гиімн, після чого •спіівав хор іпід проводом п,. Гу пало. Дшчидаа-танцюри стка Штаілст Дроздик при грі на ня ні. л-ніі Олени Змендик відтан цювала гарний такок, а семи- м г ш Таня* Лугик ©иіголосила віршик “Шануй батька, дити но” та заспівала тсоньку “Ой впливало* по Думаю” Опісля пописувалася 1 грою на ггяні-Оленка Копяак, а ось- миліітля Марія П очак тіри су проводі на пяш Олени Змендик ©ідтанцювала гопака і козака. По цих точках програми п-ні Хомів до просила голову Окру жної Рхади в Ню йорку п-ню П. Бенцаль до слова, яка так щи ро заговорила до наших бать ків, що неодному сльози з очей потеклд. ГІІС Л Я промови п-нї Бенцаль прочитала листа, який одержала від Обєднаното Ко мітету в Ню йорку в справі до помоги нашим братам в Євр опі додаючи від себе слова за- охоти- до жертв длй цих неща сних, ІЯКИіМ ДОІВОДИТЬСЯ жити в холоді, голоді та непевнім зав тра. - Пр и явні негайно відгукнули ся на зазтв п-ні. Бенцаль і зло жили 40 дол. 35 цент, на Дотш- ■М0.Г0ВИЙ Коїмітет у Филаделфії. Збирали п-ні': іКопчак і М. Фор- ґач. Овято помінчилося віаспіван- няім українського національно го гиґмну та подякою п-ні Джу- ми дляї приіявиих за прибуття, а членок 8 . відділу СУА за під- готову овята. Дякуючи п-ні Хо- міїв за вивчення дітей п-ні Джу- іма висказала радість, що у свя тах, у яких колись мами, висту пали — тепер пописуються їх діти, або й (внуки українським словом та піснею. Дякувала п. Гупало за виступ з хором, а членкам-М. Гелета, К. Сініковсь- кій, М. Копчак, К. Влох і Е. Корпало за працю в кухні.. До зібраних на святі 40. дол. відділ 8 . ОУА. доложиїв з каси 60 дол. і разом 100 дол ярів пе редано до Об єднаного Коміте ту, »як жертву на допомогу У- країнцяім. Ева Хомів, секретарка. ІДУТЬ ДОБРИМИ СЛІДАМИ За почином Філії СУА в Дет ройті, пятий відділ СУА в Гем- тремку, Міш., (вислав листа до сек|рета;ря стану Джеймса ,Ф. Биірнса, за'підписом гол-овн від ділу Анни Войтович та секре тарки Павлівн Будзол. Лист вияснює трагічне поло ження Українців в Европі, які ,відміаалЯ'ЮТьоя вертати під ко лі укістич,ну диктатуру Совєтів. Апелює до ідей, за які Амери ка вела цю війку, а на яких ос нові Україна має право, жити свобідним, державним життям,. Українські жертіви війни — це щедра ціна за її волю. ШИКАГО, ІЛЛ. Відділ 36 СУА в Шикаго, у- ладив недавно 'пімнік з якого ухвалено 10 на пресовий фонд “Нашого Життя”. Урвд відділу дякує членкам за численну участь, та працю в улащжениіі цього ігаік-шку. Марія Шемердяк, семр. З ПРАВИЛ ТОВАРИСЬКОЇ ПОВЕДІНКИ (Продовження зі сторови 3-ої) хочби він був сідоголовий і на становищі, а вона малощо-не підліток. Прізвище особи, якій незна йомого представляємо, гово римо спершу, вживаючи після цього слова “презент”, або “Інтродус”. Коли наприклад жійці представляємо мущину, кажемо: “Місс Сміт, м,ей ай ін тродус то ю Містер Норман?” Коли між незнакомими мала різниця віку, чи становище, врешті коли знакомимо когось неформально., при будьякій на годі — тоді виголошуємо тіль ки оба прізвища: “Місіс Джонс — Місіс Бленк”. Представляючи комусь стар- * шому чи другій жінці свою доньку, мати каже: “Місіс Сміт, діс іс май додер Мері”, або як що вона замужна: “Май додер Мері Бравн”. При ніякій наго ді не повинна мати представ ляти свою доньку як “Місс” а- бо “Місіс”. Своїй жінці представляє чо ловік мущину у такій формі: “Містер Бравн, ай шуд лайк то інтродус ю то май вайф”. У по дібний спосіб жінка представ ляє свого чоловіка, називаючи його “май госбенд”, а ніколи “містер”. Не треба вживати таких форм, як наприклад: “Містер Джонс, шейк гендс віт містер Сміт”,. або “ай вант, то мейк ю аквайнтед”. Прй ніякій нагоді не треба теж називати одну з двох незнакомих собі осіб “май фреяд” тоді, коли їх со бі представляємо. Мож казати “моя тітка, сестра, чи вуйко”, але називати одну особу при ятелем, ми наче робилиб на тяк на це, що друга ним не є. Що сказати, коли нас пред ставлено другій особі? Най більш властивим у всіх обста винах є звичайне “Гав ду ю ду?” Не говорім “Ллізд то міт ю”, бо це вважається злою формою, а “ай ем вер.і ґлед то міт ю” лйш тоді, як нагода по- знакомитися з даною людиною справді зробила нам велику приємність. У одному випадку треба пані дому сказати щось більше, як “гав ду ю,ду”, а це, коли когось чужого впрова джено до її хати на гостину, — очевидно за попередним її до зволам. Такій чужій людині зараз при лрнвитаниі треба ви-, словити кілька приязних слів підкреслюючи, що господиня справді рада з її прибуття. Бо воно зрозуміле, що цей гість мусить дістати запевнення, що він .не надуживає чиєїсь гос- тивиости. Тільки тоді буде міг добре себе почувати при такій товариській нагоді. Коли подавати руку? Мунци- ни завсіди подають собі руку, коли їх зі собою познакомле- но, жінки як захотять. Але за лежить від жінки, чи вона про стягне перша руку мущині, я- кого її представлено, чи ні. Перший чи другий відрух ■— оба вважається у жінки пра вильною товариською поведін кою: Чи вставати з місця при зна йомленні? Пані дому у часі во- стини встає і підходить з при- витанням до кожного гостя, що входить в хату — до жін ки і муіщини. Дітей треба вчи ти, щоб вставали з крісла при приході- старших у кімнату, і стоячи жд^ли поки ці не ся дуть. Жінка-гість протеж не встає з місця, коли її когось •представляють, мущина завсі ди, як витається з жінкою. При яких нагодах нема то- тариського обовязку знаком и- ти людей зі собою? Коли один гість входить у нашу хату са ме у таку хвилину, як другий виходить — господиня не має обовязку знакомити їх зі со бою. Також як двоє людей йде разом вулицею і одна- з них стріне когось собі лиш знако- мого — може задержатись з ним на коротку розмову без піредставлювання його свому товаришеві. Підчас цеї розмо ви товариш йде кілька кроків вперед, поволи, а не задержу ється і чекає настирливо на знакомлення. Коли мож себе самому ко мусь представити? У товарись кому житті, самому себе мож представити лиш такій людині^ яка є добре знакомою, чи при ятелькою когось з нашої роди ни. При стрічі з такою люди ною кажемо наприклад: “Місіс Нормен, арнт ю а френд оф май модерс? Ай ем місіс Смітс додер”, але лиш тоді, коли па ні Норман справді жиє у при язних зносинах з нашою ма мою. Піредставлювання. себе, самого ." й о д я м , незвязаних бли зько з.„рашою. родиною, вва жається тут несмаміною нас тирливістю. ПЕРЕПИСНА РЕДАКЦІЇ П. Катерина Нечесна з Джерзі Ситг, п. С. П. Боднар з Дітр»йту, п. Анна Глинка Ленґстаф, Онтеріо> п. Юстина' Баран з Филаделфії:' Грошеві посилки за часопис передано до адміністрації “На шого Життя”. П. Марія Василенко, Дітройт: Вашу зміну адреси подала до адміністрації “Н. Життя”. Др. А. Кібзей, Дітройт: ІЦира дяка за прислане. Помістимо у листопадовому чи слі. В справах передплати “Нашого Жит тя”, грошевих посилок за продані числа, датків на пресовий фонд, оголошень і інших адміністраційних — прохаємо звертатися прямо на адресу адміністрації Газети: Ukrainian National Women’s League of America 866 N. 7th St. Philadelphia 23, Pa. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top