Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
1
2-3
4-5
6-7
8
Як Поводитися, Щоб іх не Вразити? БІЛЯ ХАТИ І КУХНІ ПЕРЕХОВАЙ УСЕ, ЧОГО НЕ МОЖЕШ ЗІСТИ З таким кличем звертається до господині влада, від хвилі,, як почалася ві-йна і великі при паси поживи забирає армія, чи союзні держави. “'Городи на п об іду ” та п резервувані я яри ни і овочів домашним спосо бом це вислід всенародної о'щадности, яка зміряє до цьо го, щоб -скорішії заставати лю дей до більшої праці, як дати їм відчути недостачу поживи. Уже третє під ржд літо по під- м-і'йських городцях та цезабу- дованих площах середмістя ви- лискуються стручки гороху та фасолі* ї червоніють помідори. Люди, які ніколи не обробляли землі ні не збирали її плодів, працюють сегодня з вмінням П р оф Є СІЙ НИХ ГО Р О Д Н И К І'В, бо ■•послухали зазив-ів та поважно взялися до діла. Міліо-ни тон поживи — кожного літа біль ше - дістає край з “городів на п об іду”, а жінки- домашним способом заповняють полиці консервовано^ 'поживою, вип- леканою на своїй грядці та переробленою на зимовий вжи ток у власній кухні. Презервування на більшу скалко можливе лиш тоді, коли ми маємо усе потрібне знаряд дя та знаємо, як до цеї праці братися. Американські жіночі клюби чи громадські осередки пожичають знаряддя, якщо ви є їх членками, а цілий ряд де шевих брошурок дає кожному точні вказівки, як братися до ма з-a '■лрезервування ярини, чи овочів. Та якщо у вас лиш одна грй- дочка на подвірю і нічоге біль ше на ній не вродилося опріч помідорів, бо ці /де -не посій там виростуть” — ви теж мо жете зужиткувати свій скром ний урожай на зимові місяці. Без великої штуки та заходу можете зробити дома яечап, а зваживши, як багато пойьґтіз він тепер коштує вартує пот рудитися : “Томейто К^чап" Добре доспілі помідори тре ба обмити, але не витирати. Витяти зелені осередки та з надгнилі місця і покраявши на чвертки вложити.. у горщик. По судинй вживати кам інної а- бо поливаної, а не^алюмініової. Мішати деревляною ложкою. До кожного ґальдна .помідорів додати повне -горня дрібно по січеної цйбулі. Варити поки помідори і цибуля зовсім не змякнуть. Перецідити, вимина ючи усю масу. Відміривши до дати до одного ґальона таку пропо р цію коршня : у2 чайної ложочки гвоздикі'в-, у2 ложеч ки джінджеру, 1 ложочку чер воного перцю, у2 ложочки ци намону, 1 ложочку “алспайс”, горнятка цукру, 34 горнятка соли, 1 пайнту оцту. Варити поки згустне, а тоді зливати у гарячі виварені фляшки. Щіль но закоркувати^ “О скар С о є ” Це теж відміна кечапу, але через домішку хрону та сеЛє- рів смачнійша і така, що мож її вживати до кожного зимного та горячого мяса. щ Опарити кипятком 15 фунтів дозрілих помідорів. Обібрати скірку та покраяти на чвертки. Змолоти на машинці від мяса; 6 куснів селєрів, три зелені і З червоні паприки викинувши з Нутра усі зернятка, цілий вели кий кусень хрону, 12 малих це- булюк. Вимішати усе з Одним горнятком муійтардовйх зер нят. Додати V/2 горнята оцту, З горнята цукру і у2 столової ложки -соли. Варити півтора до двох годин, мішаючи часто, щоб маса не пригоріла. Підчас варення покушати і як тре ба, додати соли. Зливати горя че у виварені слоїки і щільно замикати. Обід з одного горщика На іншому місці радимо на шим господиням, щоб у горя чі дні не тратили багато часу на довге приладжування страв і у цей спосіб найшли час на вакаційний відпочинок для се бе. Подаємо кілька приписів де мясо, ярий а та інші складники варяться разом. Можна їх зва- ригги враз у більшій скількос- ти та переховати до другої днини у холодільїці, або при готовити наперід усі складники і зварити в короткому часі пе ред самим обідом. Страва з фасол і “дайма” • Намочити через ніч 1 фунт сухої фасолі “лайіМа” Зварити з кількома кусками бейкона. Вимішати з половиною пушки кондензованої зупи з помідо- . рів, одною посіченою .цибулею, половиною зеленої паприки по- ' краяти на вузкі паски, покрая ними двома твердими яйцями і половиною горнятка тертого сира. Виложити у ринку та прикрити зверху кусками бей- ; кона. Посипати сиром та печи поки бейкон не витопиться — біля пів години, у температурі 350 степенів. Скількість на 8 о- сіб. Цю страву можна зготови ти рано, поставити у холоділь- ; нЮ' та печи у часі вечері. Телятина з рижом Зрумянити на товіщи одно- фунтовий кусень телятини З 0 - бох сторін. Покраяти на куски та дати до ринка враз з ^ тор- няти сирого рижу. До посуди ни, у якій румяінилася телятина е л и т и горняти води, зава- Емілі Пост, авторка, яка сво їми газетними допися-ми і тво рами причинилася у великій мірі до піднесення особистої оглади та^ товариської культу ри у Америці —- забрала голос у такій дразливій справі, як поведінка з нещасними калі ками, що повертають з війни. Вона стараєтеся подати кіль ка вказівок та схопити най- важніші правила у цьому, як заховуватися в товаристві цих людей.та не дати їм відчути у болючий спосіб їх каліцтва, чи инчого фізичного упосліджен- ня. Перш за все треба приміни- ти цю основну засаду, якою 'Кермуємося в співжитті з людьми: в людину, яку стрі чаємо в перше, не вліпляймо надто очей, не вказуймо на неї рукою та не робім особис тих завваг. Правдоподібно не кожний во єнний каліка буде такий драз- ливий, щоб не відповісти на питання, як він стратив око чи ногу. Але в-сеж — богато бу де таких, яких заболить таке питання, { тому краще підож дати, поки нещасний інвалід сам у розмові не торкне цьої теми. Як трапиться, що треба нам -сидіти при столі біля жовніра, який Втратив рамя, і ми помі тимо, як Тяжко йому забрати ся до кусня мяса, що перед ним на ^тарілці — найкраще покраяти йому це мясо так, якби це була найзвичайніша справа, без зайвих завваг та оправдувань, чи пригадок про його каліцтво. Це саме з по даванням та зодяганням на- гортке, присуванням крісла, чи и нч и м и о с о б ист и м и по слуг а - мр. рити та поляти зверху риж і мясо. Посолити, додати перцю і одну -йос-йену цибулю. Нак рити рййку і печи при темпера турі 350 степенів :сщ»®к пять мінут. Витягнути з. печі та по класти на верх кружки .помідо рів то/ зеленої паприки. Посо лити і печи поки Я-рйШ-.-ЗМЯ'К- не — біля 10 мінут. Скількість на четверо людей. Січене мясо з Яриною Вимішати один фунт січеної воловини з ;и> горн-яти сирого рижу, одною СІЧеНО'Ю цибулею, солею і перцем до смаку. Ви робити з цеї маси круглячки та ставляти у ринку. Між них по класти, куски сирої моркви, се лери та зеленої фасолі. Посо лити та заляти пушкою помі дорової зупи і води у такій са мій скількости. Накрити ринку і печи годину при 3.25 степенів температури. Відкрити і ще пе чи двадцять мінут. Скількість на 6 осіб. Коли на сходах, чи у дверах стрінемо.жовніра на кулях, я- кий видимо має труднощі та потребує помочі других — не треба спішити до него з нер вовими рухами, чи незручно піддержувати його, як воно діється у таких випадках, бо це робить поворотність калі ки ще більш утяжливою. Ви- стане підійти до нього і спо кійно спитати, якого роду по мочі йому труеба,: придержати двері, подати рамя, чи що ин- че. Він сам вкаже нам найкра ще, Що зробити, і обійдеться при цьому без замішання та звертання уваги прохожих, що для скалічілої людини є дуже болюче. Може трапитись, що у пер ше доведеться нам стрінути воєнного каліку, який був на шим приятелем чи кимось з близьких. У цьому випадку вияви співчуття є цілком на місці, і треба сказати кілька сердечних слів про це, як жа ліємо його долею. Але треба, іііоб цих слів не булб богато, а в ніякім разі, щоб ми при цьому не засипували нещасну жертву війни питаннями та жадали подробиць. Найважніше у поведінці, з воєнними каліками — близь кими нам, чи чужими — це те, щоб найти спосіб, як недати їм відчути цього, начеб фізичне каліцтво вм'енчувало їх осо бисту та товариську вартість. ВОЛИНСЬКІ НОЧІ Ось заплакала дитина... Мамо, встань, потіш, хай спить... Хай днів тяжких хуртовина його сер'ця не смутить. А щоб серденько КЛ&ПЯІи Не зівяло на весні Мусиш ти-йому співам Колисковії пісні... Мусиш співом, словом рідним Дух ХЛОП'ЯЧИЙ •ІЗШ^ЙГШТЬ — Мусиш віру в .деі аоі&ідаїі В його душу г*ерелить! * * * Чорну раму в'ідшлша Від закопчених вікон — І в душі благословила Днів його безгрішних сон. 1 вдивлялась в ніч волинську — Сіпів завмер в її устах: Кілька сліз з очей побігло По ізораних щ'оках... Спи дитя... Колись зустрінеш Ти за мене пишний дшь, І на волі заспіваєш Недоспіваних пісень. ВіраВерикгаська. ■Кожна людина мож-е другій зробити приємність: одна вхо дячи в її хату, друга -виходячи з неї. Лейді Ворендер. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top